Здесь вы можете послушать онлайн Марш Прощание Славянки - Rozszumialy sie wierzby placzace ( Расшумелись ивы плакучие) польская версия и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки PAWEL PROKOPIENI Bas-Baryton z Orkiestra Rozszumialy sie wierzby placzace Piesn powstania (Pasierb - Orland) 500-A: From the collection of Jurek Gogacz, Warsaw A set of Polish military songs collected by the composer while he lived in Poland for two years among families affected still by the tragedies of war. Expertly arranged for men's chorus, these songs offer a look into a less-familiar world and bring a sentiment of hope. 1-My Pierwsza Brygada IPA Guide. 2-Modlitwa Obozowa IPA Guide. Rozszumialy Sie Wierzby Placzace. Vasily Agapkin. W Zrujnowanym Lokalu Na Woli. Tansza Stówka Niz Zlotówka. Andrzej Plonczynski / Kira Polczynska. Tango Stoleczne View credits, reviews, tracks and shop for the Flexi-disc release of "Weselne Przyspiewki" on Discogs. Listen to Bayer Full’s new songs including "Ty Polsko wiesz", "Rozszumialy sie wierzby placzace", "Na goralska nute" and many more. Enjoy Bayer Full’s latest songs and explore the Bayer Full’s new music albums. Tekst piosenki z ROZSZUMIALY SIE WIERZBY PLACZACE ze Patriotyczne: Rozplakala sie dziewczyna w glos, Od lez oczy podniosla blyszczace, Na zolnierski na Provided to YouTube by The Orchard EnterprisesRozszumialy Sie Wierzby (Sadly Whisper the Leaves of the Willow) · Aleksander Tytus KulisiewiczSadly Whisper th Rozszumialy Sie Wierzby Placzace. Vasily Agapkin. Jozef Wojtan feat: Polish Radio Chorus Kraków / Polish Radio Symphony Orchestra: 03:16 Rozszumiały się wierzby placzące muz. wg. Аgapkina, sł. R. Ślęzak Rozszumiały się wierzby płaczące, Rozpłakała się dziewczyna w głos, Od łez oczy podniosła błyszczące Na żołnierski, na twardy życia los. Nie szumcie, wierzby, nam, Z żalu, co serce rwie, Nie płacz, dziewczyno ma, Bo w partyzantce nie jest źle. Do tańca i1jgbpq. Tekst piosenki: Rozszumiały się wierzby płaczące, Rozpłakała się dziewczyna w głos, Od łez oczy podniosła błyszczące, Na żołnierski, na twardy życia los. Nie szumcie, wierzby, nam, Żalu, co serce rwie, Nie płacz, dziewczyno ma, Bo w partyzantce nie jest źle. Do tańca grają nam Granaty, wisów szczęk, Śmierć kosi niby łan, Lecz my nie znamy, co to lęk. Błoto, deszcz czy słoneczna spiekota, Wszędzie słychać miarowy, równy krok, To maszeruje leśna piechota, Śpiew na ustach, spokojna twarz, twardy wzrok. Nie szumcie, wierzby, nam, Żalu, co serce rwie, Nie płacz, dziewczyno ma, Bo w partyzantce nie jest źle. Do tańca grają nam Granaty, wisów szczęk, Śmierć kosi niby łan, Lecz my nie znamy, co to lęk. I choć droga się nasza nie kończy, Choć nie wiemy, gdzie wędrówki kres, Ale pewni jesteśmy zwycięstwa, Bo przelano już tyle krwi i łez. Nie szumcie, wierzby, nam, Żalu, co serce rwie, Nie płacz, dziewczyno ma, Bo w partyzantce nie jest źle. Do tańca grają nam Granaty, wisów szczęk, Śmierć kosi niby łan, Lecz my nie znamy, co to lęk. Tłumaczenie: Weeping willows were blowing in the wind The girl cried out loud Raised her eyes with tears shining, For a soldier, the hard life fate. Willows do not blow for us Grief, what a heart breaks, Do not cry, my girl Because the guerrilla warfare is not bad. They play us to dance Grenades, overhang of the jaws Death mows like field of corn, But we do not know what is fear. Mud, rain or sun hotness, Everywhere you hear steady, even pace, This forest is marching infantry, Singing on the lips, calm face, hard eyes. Willows do not blow for us Grief, what a heart breaks, Do not cry, my girl Because the guerrilla warfare is not bad. They play us to dance Grenades, overhang of the jaws Death mows like field of corn, But we do not know what is fear. And although the road is not our end, Although we do not know where the journey end, But we are confident of victory, Because so much blood has been spilled and tears. Willows do not blow for us Grief, what a heart breaks, Do not cry, my girl Because the guerrilla warfare is not bad. They play us to dance Grenades, overhang of the jaws Death mows like field of corn, But we do not know what is fear.